[Docs] Add he-IL (Hebrew) Translation (#7001)

* Add he-IL (Hebrew) Translation

* Add Hebrew to SUMMARY

* Try RTL

* Add RTL text

* Lowercase folder names

* Update lowercase folder in Summary

* Adding getting_started_introduction.md

* Add Proton C Conversion translation

* Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Add FAQ translation

* Add Hardware translation

* Documentation Best Practices translation

* Add FAQ General translation

* Align docs RTL

*  Add Becoming a QMK Collaborator Translation

* Translate Getting Started - Getting Help

* Translate Getting Started With Github

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Code sections should be alligned to the left

* Revert "Code sections should be alligned to the left"

This reverts commit d0c46e90c4915ceebe7c5182aca2b75afad25df0.

* Add Markdown aligned to the left

* Update quantum_keycodes.md

* Update proton_c_conversion.md

* Translate Newbs Learn More Resourses
This commit is contained in:
Guy Khmelnitsky 2019-10-31 11:47:07 +02:00 committed by noroadsleft
parent 934fa5183e
commit 742e83e102
14 changed files with 531 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,17 @@
<div dir="rtl" markdown="1">
# קבלת עזרה
ישנם משאבים רבים לצורך קבלת עזרה עם QMK.
## צ׳אט בזמן אמת
אפשר למצוא מפתחי QMK ומשתמשים [בשרת ה-Discord הראשי שלנו](https://discord.gg/Uq7gcHh). ישנם ערוצים ספציפיים בשרת לצורך שיחות על הקושחה, ארגז הכלים, חומרה והמגדיר.
## סאב-רדיט OLKB
הפורום הרשמי של QMK נמצא ב - [/r/olkb](https://reddit.com/r/olkb) באתר [reddit.com](https://reddit.com).
## סוגיות Github
ניתן לפתוח [סוגייה ב-GitHub](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues). הדבר שימושי במיוחד כאשר הסוגיה דורשת דיון עמוק וארוך או דיבאגינג.
</div>